This is our passion – besides tasty burgers. Pick & Choose your Topping and Gin. Mix & Match with Tonics.Die Auswahl ist gross aber die Entscheidung letztendlich einfach – egal was Du wählst, es wird gut sein.Und vielleicht ist sogar der Drink dabei ist, von dem Du jetzt noch nicht weisst, dass Du ihn lieben wirst.The choice is huge but the decision is ultimately easy – no matter what you choose, it will be good.And there might even be a drink that you don‘t yet know you‘ll love.
Gurke | Oliven | Limette | Rosmarin | Rosenknospen |Vanille | Zitrone | Orange | Physalis
Cucumber | Olives | Lime | Rosemary | Rosebuds |Vanilla | Lemon | Orange | Physalis
Plymouth Gin [Ein Engländer]
Ausgewogen | leicht erdig | zeigt warmeNuancen verschiedener Wurzeln
Balanced | Slightly earthy | Shows warmnuances of different roots
11.5
Generous Gin [Der Franzose]
Zitronengeschmack | Würzige Pfeffersorten
Lemon flavor | Spicy varieties of pepper
10.5
Elephant Gin [Ein Deutscher] Wacholder | ein Hauch von Pinie | Zitrone | Orange| Lavendel | milde Noten von Ingwer und schwarzerJohannisbeere | Hauch von säuerlichem Apfel
Juniper | Hint of pine | Lemon | Orange | Lavender |Mild notes of ginger and blackcurrant |Hint of tart apple
11.5
Monkey 47 [Der Deutsche]
Mit 47 Kräutern einer der komplexesten Ginsweltweit | viel Frucht | Blumig
With 47 herbs one of the most complex gins inthe world | Plenty of fruit | Floral
11
Bobby`s [Der Holländer]
Enthält wahre Aromawunder wie Zitronengras und Nelken
Contains true aromatic wonders such as lemongrassand cloves
11
The Botanist [Islay/Schottland]
Offenbart Menthol und Apfelminze |Wacholder | Anissamen
Reveals menthol and apple mint | Juniper | Aniseed
10.5
G‘Vine [Frankreich]
Trauben | exklusive Weinreben-Blüten
Grapes | Exclusive grapevine flower
10.5
Ki No Bi [Ein Japaner]
Aus gebranntem Reis mit gelbem Yuzu |Hinoki-Holzspäne | Gyokuro Tee
Burnt rice with yellow yuzu | Hinoki woodshavings | Gyokuro tea
10.5
Hendrick‘s [Girvan, Schottland]
Mit Nuancen saftiger Gurke und Früchten |diskrete Wacholderwurzel
With nuances of juicy cucumber and fruit |Discreet juniper root
10.5
Silent Pool [Surrey Hills, Die Briten]
Chinesischer Zimtbaum | Honig | Kamille |Lavendel | Zitrone | Anis
Chinese cinnamon tree | Honey | Camomile |Lavender | Lemon | Aniseed
10.5
Bohemian Gin [Der Czeche]
Grapefruit | Orange | Zitrone | Limette |Zitronengras | Heidelbeere | Minze
Grapefruit | Orange | Lemon | Lime |Lemongrass | Blueberry | Mint
10.5
Blue Gin [Österreich]
Zitronenzeste | Angelikawurzel | Koriandersamen |Kurkuma | Süssholzwurzeln
Lemon zest | Angelica root | Coriander seeds |Turmeric | Liquorice root
10.5
Gin Mare [Spanische Kolonie]
Rosmarin | Thymian | Wacholder | grüne Oliven
Rosemary | Thyme | Juniper | Green olives
10.5
Crafter`s |Estland]
Erdiger Geschmack | riecht und schmeckt wie ein frischer, grüner Wald
Earthy taste | Smells and tastes likea fresh, green forest
10.5
Whitley Neill [Die briten kommen]
Würziges und komplexes Aroma | Limonen und blumiger Wacholder
Spicy and complex aroma | Lime and floral juniper
9.5
Roku [Der 2 Japaner]
Klassische Gin-Noten mit frischen Akzenten | grüner Tee
Classic gin notes with fresh accents | Green tea
9.5
Tanqueray No. Ten [London, UK]
Rein und trocken | Vorzüglich zum Mixen eines Dry Martini geeignet
Pure and dry | Excellent for mixing a dry martini
9.5
Bulldog [UK]
Süssholz | Dragon Eye Frucht | Lotusblätter |Lavendel | Koriander | Wacholder
Liquorice | Dragon eye fruit | Lotus leaves |Lavender | Coriander | Juniper
8.5
Bombay Sapphire East [UK/London]
Wacholder | Koriander | Orris Wurzeln |Angelika | Zimtkassiee
Juniper | Coriander | Orris roots | Angelica |Cinnamon cassiae
9
Tanqueray [London Underground, UK]
Unverändertes Rezept seit 1830 | Wacholder |Koriander | Engelwurz | Süßholz
Unchanged recipe since 1830 | Juniper | Coriander |Angelica root | Liquorice
8.5
Lubuski [Der Pole]
Herbe Aromen von harzigem Wacholder |Anisnuancen | Zitrusnoten | Lakritz
Tart aromas of resinous juniper | Aniseednuances | Citrus notes | Liquorice
8.5
Fentimans Ginger Ale
Dezentes Ingweraroma | Zusatz von Orange und feinen Kräutern
Subtle ginger flavour | Addition of orange and fine herbs
3.9
Fentimans Ginger Beer
Fermentiertes Ingwerwurzelextrakt | Mit weiteren Kräutern gekocht
Fermented ginger root extract | Cooked with other herbs
3.9
Fever Tree Mediterranean
Mittelmeer-Kräuter | Rosmarin | Zitronenthymian |Chinin aus Zentralafrika
Mediterranean herbs | Rosemary | Lemon thyme |Quinine from Central Africa
3.9
Fentimans Pink Grapefruit
Rubinrote Grapefruit | Chinin | Trocken und knackig
Ruby red grapefruit | Quinine | Dry and crisp
3.9
Fever Tree Classic
Chinin aus Zentralafrika | Mexikanische Bitterorange | erfrischende Zitrone
Quinine from central Africa | Mexican bitter orange | Refreshing citrus taste
3.9
Thomas Henry
Feine bittere Chinin-Noten | fruchtige Wacholder-beeren | erfrischende Limetten
Fine bitter quinine notes | Fruity juniper berries |Refreshing limes
3.9
Burger
Gin & Tonic
Neubaugasse 15, 1070 Wien